This fantasy of invulnerability was so complete that I even deceived myself, and as the first semester ended and the second began, there was no way that anyone could have predicted what was just about to happen.
Questa fantasia di invulnerabilità era così completa che ingannavo anche me stessa. Alla fine del primo semestre e all'inizio del secondo, nessuno avrebbe potuto prevedere quello che stava per succedere.
When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, "Lord, shall we strike with the sword?"
Allora quelli che eran con lui, vedendo ciò che stava per accadere, dissero: «Signore, dobbiamo colpire con la spada?
Do you think they know what's about to happen?
Pensi che sappiano cosa sta per succedere?
A thing is about to happen that has not happened since the Elder Days.
Sta per accadere una cosa che non accadeva dai Tempi Remoti.
But now, something is about to happen that has not happened for an age.
Ma ora sta per accadere una cosa... che non accadeva... da un'era:
Terrible things are about to happen at Hogwarts.
Cose terribili stanno per accadere a Hogwarts.
I keep feeling something terrible's about to happen.
Ho la sensazione che stia per accadere qualcosa di terribile.
Ma'am, you don't realize what's about to happen here.
Stiamo operando! Waters: Credo non si renda conto di ciò che succederà qui.
Something awful was about to happen.
Stava per succedere qualcosa di terribile.
Like watching an accident about to happen.
E' come guardare un incidente sul punto di capitare.
Something bad is about to happen.
Sta per succedere qualcosa di brutto.
Well, it's about to happen again.
Beh, sta per accadere di nuovo.
You don't know what's about to happen!
Non sapete cosa sta per succedere!
I can't watch whatever process is about to happen.
Non c'è tempo per ripiegarla in un milione di parti.
I so very much want you to live and see all that's about to happen.
Voglio cosi' ardentemente che tu... continui a vivere, per vedere... tutto quello che sta per succedere.
There is nothing you can do to stop what is about to happen.
Non puoi far nulla per fermare quello che sta per succedere.
This city needs what is about to happen in order to survive.
Per sopravvivere, questa citta' ha bisogno di quello che succedera'.
What's about to happen is gonna be hard to watch.
Quello che sta per succedere sara' difficile da guardare.
Sorry for what's about to happen.
Mi dispiace per cio' che sto per fare.
So you didn't know what was about to happen?
Quindi non sapevi cosa stava per succedere?
Lady, put the gun down, walk away, as I cannot be held accountable for what's about to happen.
Signora, abbassa la pistola e vattene perché a breve non risponderò delle mie azioni.
I'm not so sure what's about to happen is a bad thing.
Non sono cosi' convinto che cio' che sta per accadere... sia una cosa brutta.
You think that because you are sitting where you are and I am sitting where I am that you are in control of what is about to happen.
Ritiene che perché sei seduto dove sei e io sono seduto dove sono siete in controllo di ciò che sta per accadere.
'How lucky I am that I am not broken by what has happened and I'm not afraid of what is about to happen.'
"Me fortunato, perche' anche se mi e' capitato questo resisto senza provar dolore, senza farmi spezzare dal presente e senza temere il futuro."
What's happening now and about to happen is an answer.
Cio' che sta accadendo ora... e cio' che sta per accadere... e' una risposta.
For whatever the gods have decided is about to happen.
Qualunque cosa gli dèi abbiano deciso, che oggi debba accadere.
I can't believe this is about to happen.
Non posso credere che stia per succedere.
Everyone knows something big's about to happen.
Tutti sanno che sta per succedere qualcosa di grosso.
I believe the same thing is about to happen to me because I began to carry out the work she started.
Penso che la stessa cosa stia per capitare a me... perche' porto avanti il suo progetto.
I want everyone in Hell's Kitchen to see what's about to happen.
Voglio che tutti a Hell's Kitchen vedano cosa sta per succedere.
Their names will be footnotes in the annals of science after what's about to happen here.
I loro nomi saranno footnotes negli annali della scienza Dopo quello che sta per accadere qui.
Well, let me tell you what's about to happen, Elizabeth.
Lascia che le spieghi cosa sta per succedere, Elizabeth.
Something very dangerous is about to happen.
Qualcosa di molto pericoloso sta per succedere.
Hey, um, I'm gonna say something a little impulsive here, maybe a little crazy, but, you know, uh, I have something about to happen for me.
Ehi, sto per dire una cosa avventata, forse un po' folle, ma... sta per succedere qualcosa.
I feel another moment of Dan Rayburn impulsivity about to happen.
Sento che sta per arrivare un altro momento d'impulsivita' di Dan Rayburn.
She's apologizing for what's about to happen.
Si sta scusando per quello che sta per succedere.
Wandering around with absolutely no idea what's about to happen.
Passeggia senza sapere quello che succedera'.
They don't understand what's about to happen.
Nonpensosi rendanocontodi quello che sta succedendo. Cosa posso fare per te?
If my tongue'd been more bold, could I have stopped all that diresomes about to happen?
Se la mia lingua fosse stata piu' audace, avrei potuto fermare tutto cio' che di disastroso stava per succedere?
So whatever you think might be about to happen, it's not real.
Quindi qualsiasi cosa pensi che stia per succedere... e' una tua fantasia.
Well, maybe I'm from the future and know what's about to happen.
Beh... magari vengo dal futuro... e so cosa sta per succedere.
The fact that some of the victims carried personal items such as toothpaste and a toothbrush is a clear sign they had no idea what was about to happen to them.
Il fatto che alcune vittime portassero oggetti personali come dentifricio e spazzolino è un chiaro segnale che non avessero idea di quello che stava per accadere loro.
But something amazing is about to happen here.
Ma ecco che accade qualcosa di straordinario.
2.7453489303589s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?